Phỏng vấn con chim yến
Yến: Ai mà không biết đó là Nha Trang, Khánh Hòa, một vùng được coi là đất lành chim đậu.
PV: A, Nha Trang. Nơi mà gần đây một số báo chí hay đưa tin tập trung nhiều khách du lịch Trung Quốc.
Yến: Tôi nhớ rồi. Họ đưa tin như thế nào?
PV: Đủ loại. Nhưng nhìn chung có rất nhiều bài than phiền, rất nhiều lời cảnh báo.
Yến: Ai mà không biết Nha Trang là thành phố du lịch. Một thành phố như thế được khách du lịch kéo tới đông đảo thì đầu tiên phải mừng chứ.
PV: Mừng ư?
Yến: Đúng thế. Ai chẳng biết thế giới gọi du lịch là ngành công nghiệp không khói. Tất cả các vùng miền, tất cả các quốc gia đều ra sức quảng bá, lôi kéo khách tới mình. Chả lẽ Nha Trang là ngoại lệ?
Minh họa: Lê Tâm. |
PV: Không ngoại lệ. Nhưng khách Trung Quốc mang tới khá nhiều điều phức tạp.
Yến: Thứ nhất. Ở đâu cũng vậy. Cứ khách đông là phức tạp. Thứ hai, khách Trung Quốc có đặc điểm của Trung Quốc, khách Nga có đặc điểm của Nga, khách Mỹ có đặc điểm của Mỹ. Đó là chuyện thông thường.
PV: Vâng. Nhưng có lẽ khách Trung Quốc có vấn đề hơi đặc biệt, hơi nhạy cảm.
Yến: Khách càng nhạy cảm, chúng ta càng tỏ ra bản lĩnh, cần chứng tỏ vị thế chủ nhà, vừa cương quyết nhưng cũng vừa mềm mỏng, hiếu khách chứ nhỉ? Sức mạnh của thiên nhiên, của con người Việt Nam luôn nằm ở chỗ như Nguyễn Trãi đã viết cách đây hàng trăm năm “Mang đại nghĩa để thắng hung tàn” chắc chắn vẫn không có gì thay đổi.
PV: Ừ nhỉ.
Yến: Trong thế kỷ 21 này, nếu chúng ta muốn chiến thắng một thế lực thù địch nào đó thì phải chiến thắng một cách toàn diện chứ đâu nhìn vào xe tăng, tên lửa, máy bay….
Nếu như mỗi khách du lịch Trung Quốc khi rời khỏi Nha Trang đều mang theo ấn tượng tuyệt vời về đất nước, về con người thì Nha Trang đã chiến thắng rồi, mà chiến thắng như thế mới thực sự vững bền, đúng không nhà báo?
PV: Phải ạ.
Yến: Hãy thẳng thắn mà nói, nạn du khách có hành động, có cử chỉ không phù hợp khi ra nước ngoài chả phải chỉ Trung Quốc đâu, mà chính Việt Nam mình cũng có. Nhưng không ai lại vì như thế mà hành động bất cứ điều gì có tính chất kỳ thị hoặc tẩy chay. Bởi làm du lịch trước tiên là làm văn hóa, văn hóa thì luôn luôn đề cao tính đa dạng, tính tôn trọng sự khác biệt và tính nhân văn, tức là dùng sự thân thiện làm nền tảng.
PV: Chính xác.
Yến: Cho nên một cách thẳng thắn, việc vài tờ báo đưa tin có tính chất chia rẽ du khách hoặc phân biệt bất cứ quốc gia nào, ở bất cứ địa phương nào trên đất nước ta cũng không nên, rất bất lợi và phản du lịch, không nên để lây lan thành một phong trào. Về cơ bản mọi con người đến mảnh đất xinh đẹp Nha Trang đều được hoan nghênh, được trọng thị và được bảo vệ, đấy là những hành vi, cử chỉ cần làm.
PV: Tại sao chị biết điều đó?
Yến: Vì tôi đã bay lượn khắp nơi. Tôi đã thấy rất nhiều quốc gia trên thế giới từng xảy ra trào lưu khách Nhật Bản, khách Hàn Quốc và bây giờ là khách Trung Quốc.
Và họ luôn lấy sự đón tiếp chu đáo làm tôn chỉ. Từ cách treo biển, từ cách bán hàng, cách nấu ăn cũng luôn tỏ ra chiều khách mới. Chứ không phải ngại ngần, có thế mới là chủ nhà đích thực.
PV: Cảm ơn chị.
Yến: Cho nên tôi xin nhắc lại, Nha Trang hoan nghênh khách du lịch mọi quốc gia, đặc biệt là Trung Quốc khi đến đông đảo. Nha Trang hứa sẽ mang tới cho các bạn những trải nghiệm, những tình cảm khó quên và mãi mãi vẫn là như thế.